Culture et langues de Lorraine
"La survie de la langue passe par celle de la Culture qu'elle véhicule." (Jacques Attali)
Vous avez des question sur un mot, l'origine ou la siginification d'une expression?... Vous souhaitez apprendre une langue régionale ? Vous parlez une langue régionale ? Alors cet endroit est le votre !
Nous nous intéressons aux langues régionales de Lorraine, qu’elles soient romanes (y compris gaumais et welche) ou franciques, et pas seulement : ces langues régionales ont laissé de multiples traces dans notre vie quotidienne : Dans ce que nous pourrions appeler le "français régional" (mots, expressions, accents), la toponymie,... et même où on les attend pas ! En effet, une langue n’est pas qu’un moyen de communication. La culture et l’histoire régionale se transmettent à travers elle. Ce sont des gens qui parlaient une langue régionale qui ont bâti votre village. C'est à eux que nous devons ce que nous avons et surtout ce que nous sommes !
Langue régionale, langue minoritaire, patois, idiome, dialecte,... Kesako ? Tous ces termes désignent la même chose : une langue à part entière. Il n'y a aucune hiérarchie de valeur à établir entre ces mots. Henriette Walter, linguiste française émérite, écrit :
"Il ne faudrait pas croire qu'un dialecte (germanique) ou un patois (roman) c'est une langue "mal parlée" (ein schlechtes Deutsch) : c'est bel et bien une langue à part entière, avec une grammaire et un lexique spécifique!"
Bonne Lecture, le Webmestre.
Mise en page 2009 LeLorrain